the love of God to sinners as independent of the work of Christ, and anterior to it. He so loved us as to give his only begotten Son to reconcile our salvation with his justice. In the Greek of this passage, ἔτι γὰρ Χριστὸς ὄντων ἡμῶν ἀσθενῶν, the ἔτι, yet, is out of its natural place; it belongs to ὄντων ἀσθενῶν, (as in ver. 8, ἔτι ἁμαρτωλῶν,) and not to Χριστός. Such trajections of the particles are not unusual even in classical Greek. See Winer, § 65, 4: ‘Christ died for us,
Pages 212–213